Mẫu số 01-6/ĐNHT: Bảng kê thuế GTGT của hàng hóa, dịch vụ mua vào dùng cho viên chức ngoại giao Việt Nam

Mẫu số 01-6/ĐNHT: Bảng kê thuế GTGT của hàng hóa, dịch vụ mua vào dùng cho viên chức ngoại giao Việt Nam ban hành kèm theo Thông tư số 28/2011/TT-BTC ngày 28/02/2011 của Bộ Tài chính.

Mẫu số 01-6/ĐNHT
(Ban hành kèm theo Thông tư số 28/2011/TT-BTC
ngày 28/02/2011 của Bộ Tài chính)

BẢNG KÊ THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG (GTGT) CỦA HÀNG HÓA,
DỊCH VỤ MUA VÀO DÙNG CHO VIÊN CHỨC NGOẠI GIAO VIỆT NAM (*)
(Kèm theo Giấy đề nghị hoàn trả khoản thu NSNN số ….. ngày ...)

Form No: 01-6/ĐNHT
A list of Value-added Tax (VAT) refund over goods and
services purchased by Diplomatic staff in Vietnam (*)
(Attached to the Notice of preposal for Refund of tax collected No …… dated ……..)

- Ông/Bà (Mr/Ms):..............................................................................................

- Cơ quan công tác (Mission): ......................... Chức vụ (Position) .....................

- Chứng minh thư số (ID card No): ...........

Ngày cấp (date of issue) ....... Ngày hết hạn (date of expiry)

- Mã số thuế (tax code): .......... .............................. ..............................

- Đề nghị đ­ược hoàn thuế GTGT vào tài khoản số ............. tại ngân hàng ............. cho những hàng hóa, dịch vụ hoặc cho xăng dùng (cho xe cá nhân mang biển số: ...... ) mua trong quý ... năm ... dùng dùng cho viên chức ngoại giao.

(request to refund VAT at the account No ……………….. in the bank ……………… over goods and services or carburant (for personal vehicle Plate No …………..) purchased on quarter ... year .... by the Diplomatic staff).

Đơn vị tiền: Đồng Việt Nam

Số TT
No
Hóa đơn
số, ngày
phát hành
Invoice No., date
Tên và
mã số thuế
nhà cung cấp
Supplier's
name
& tax code
Tên hàng hóa,
dịch vụ
Name of purchased
goods & services
Đơn vị
tính
Unit
Số lượng
Quantity
Doanh số mua
chưa có thuế GTGT
Purchased price
without VAT
Tiền thuế GTGT
Refundable tax
Cục Lễ tân duyệt về danh mục,
số lượng hàng hóa,
dịch vụ
Certification of the
Protocol Department
about kind and quantity
of goods and services
(1)
(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)
....
(Tổng cộng)
(Total)

Tr­ưởng cơ quan đại diện hoặc
Phó trưởng Cơ quan đại diện ký xác nhận, đóng dấu
Signed by Head or Deputy Head of Mission and stamp

Cục Lễ tân Nhà nước trực thuộc Bộ ngoại giao xác nhận ng­ười khai đ­ược hoàn thuế GTGT đối với:

- Xăng, dầu diezel theo tiêu chuẩn định l­ượng cho xe ô tô mang biển số nêu trên;

- Hàng hóa, dịch vụ nêu trên trừ những hàng hóa dịch vụ mua trong hóa đơn số: …………

The Protocol Department-MOFA certifies that the Diolomatic staff enjoys VAT refund for:

- Over carburant according to the quota for the above-mentioned Vehicle Plate No.

- Over goods or services mentioned above except for those of invoice(s) No: ........................ .

………….. , ngày ... tháng ... năm ...
……., date ... month ... year ...

Cục tr­ưởng Cục Lễ tân Nhà nước
Director of Protocol Department

(*) - Khai và gửi Cục Lễ tân Nhà nước BNG 3 bản. (Please fill in triplicate and send them to the Protocol Department of MOFA).

Đánh giá bài viết
1 141
0 Bình luận
Sắp xếp theo
⚛
Xóa Đăng nhập để Gửi