Lời bài hát Idol - YOASOBI (アイドル) tiếng Việt, Nhật, Anh


MV アイドル - Idol YOASOBI

Lời bài hát Idol YOASOBI (アイドル) - Idol YOASOBI lyrics là ca khúc chủ đề của bộ phim anime Nhật Bản "Oshi no Ko" do nhóm nhạc YOASOBI thể hiện đang gây sốt toàn cầu.

Sau đây là MV, Idol YOASOBI lyrics, lời bài hát Idol YOASOBI tiếng Việt, lời bài hát Idol YOASOBI tiếng Nhật, lời bài hát Idol YOASOBI phiên âm tiếng Nhật... do HoaTieu.vn tổng hợp. Mời các bạn cùng lắng nghe.

1. Idol YOASOBI lyrics (アイドル)

1.1. Lời bài hát Idol YOASOBI tiếng Việt

Nụ cười bất khả chiến bại làm chao đảo giới truyền thông

Tò mò quá, tôi muốn khám phá ra bí mật mà em đang che dấu

Vị trí còn trống trên khấu kia chính là chỗ của em đó!

Em - kẻ dối trá hoàn hảo nhất trần gian

Vâng chính là (Ai) - Idol trời sinh này đây

Hôm nay em ăn gì thế?

Cuốn sách mà em yêu thích là gì?

Có muốn đi đâu đó chơi một chút không?

"Dạ em chưa ăn gì hết á"

"Cái này là bí mật đó nha"

Dù họ nói gì đi chăng nữa thì em cũng đều lấp lửng

Không quá phô tương

Nhưng mà vẫn sáng chói

Bí mật chẳng thể nào nhìn thấu

Thật hấp dẫn tựa hương vị của mật ngọt

Không phải cái đó đâu

Cái này cũng không phải nốt

Mẫu người lí tưởng của em là gì?

Em đã có đối tượng chưa?

Nào hãy cho chúng tôi biết đi

Cảm giác khi yêu một người nào đó ư?

Những chuyện như thế, em thực sự không biết đâu...

Đến cả em cũng chẳng dám chắc rằng đấy chỉ là lời bịa đặt hay sự thật nữa

Với những câu từ như vậy

Rồi cũng sẽ có người phải gục ngã trước em

Và một lần nữa rơi vào lưới tình của em

Đám đông náo nhiệt

Tất cả đều bị mê hoặc

Bởi trên sân khấu gờ đây chính là em - Idol hoàn mỹ độc nhất

Chỉ xuất hiện một lần duy nhất và sẽ không bao giờ lụi tàn

Em là sự tái sinh của một siêu tân tinh

Ah~ Với nụ cười rạng rỡ ấy

Cùng câu nói "Tôi yêu tất cả các bạn"

Ai ai cũng phải đắm say trước ánh hào quang nơi em

Đôi mắt lấp lánh ấy

Giọng ca tuyệt diệu ấy

Ngay cả khi chỉ là lời nói dối

Thì đây vẫn là một cách đặc biệt để thể hiện tình yêu

Vâng

Cô gái ấy thật đặc biệt

Chúng ta là phần thưởng ẩn giấu đằng sau những bó hoa nở rộ

Tiếp tục trở thành fan và dõi theo từng bước chân của cô ấy cũng ổn thôi

Dù gì thì lẽ sống của tôi chính là em mà, hỡi "tất cả" của tôi ơi

Nhưng không thể chấp nhận được

Sự ghen tuông hay đố kị từ sâu bên trong đang dần vỡ òa ra

Những cảm xúc đó không phải là nhất thời đâu

Điều này thực sự không phải là giỡn chơi đâu

Đây mà gọi là hoàn hảo ư?

Tôi không thể nào tha thứ cho em được

Và cũng như chính bản thân tôi

Ngoại trừ bản thân em ra

Tôi sẽ không chấp nhận bất kì ai khác mạnh mẽ hơn em đâu

Tất cả mọi người đều yêu mến và ngưỡng mộ em

Quả không hổ danh là thần tượng vô danh tuyệt đỉnh nhất

Không thể tìm thấy một yếu điểm nào của em hết

Em chính là ngôi sao hoàn hảo duy nhất

Đừng để lộ ra chút mong manh yếu đuối nào

Hay bất kì điều gì mà em không muốn người ta thấy

Khi xuất hiện trước mắt tôi

Xin em cũng đừng phơi bày ra trái tim của mình

Tôi phải là người duy nhất trong lòng em

Không được là ai khác

Có như vậy thì mới gọi là tình yêu đích thực

Nở một nụ cười làm tan chảy trái tim, em khiến cả giới truyền thông phải dậy sóng

Tuyệt đối phải dấu kín bí mật duy nhất này

Câu nói "Tôi yêu các bạn" thực chất chỉ là lời giả dối mà thôi

Nhưng đây cũng là cách để em thể hiện tình yêu của chính bản thân mình

Aqua có vẻ không thích cái tên của mình và những lời nói dối

Quãng thời gian em vừa che dấu Ruby

Vừa ca hát, nhảy múa và chật vật

Tự xưng "Tôi là Maria"

Đúng vậy, sự giả dối lúc này chính là hình hài của tình yêu tối thượng!

Liệu đã có ai đó ngoài kia thực sự yêu em không nhỉ?

Mà em đã từng yêu ai đó chưa ta?

Không, tất cả chỉ là giả dối mà thôi

Em tự nhủ với lòng

Dù chỉ là dối trá nhưng một ngày nào đó nó cũng sẽ thành sự thật

Em tin như thế

Một ngày nào đó, em nhất định sẽ có được tất cả những điều mà em hằng mong muốn

Em (Hoshino Ai) là một thần tượng đầy tham vọng như vậy đấy!

Em muốn trao gửi yêu thương này cho tất cả mọi người trên thế gian

Bởi vì em muốn mình thật lòng mà yêu người vẹn toàn

Kể cả cho tới bây giờ dù tất cả chỉ là những lời dối trá

Em vẫn mong rằng vào một ngày không xa, những lời đó sẽ trở thành sự thật

Nhưng đấy chỉ là bí mật của riêng ta

Và không ai được biết đâu nha

Aa, cuối cùng cũng có thể nói ra

Đây chắc chắn không phải lời nói dối đâu

Tôi yêu các bạn

1.2. Lời bài hát Idol YOASOBI tiếng Nhật

無敵の笑顔で荒らすメディア

知りたいその秘密ミステリアス

抜けてるとこさえ彼女のエリア

完璧で嘘つきな君は

天才的なアイドル様

今日何食べた?

好きな本は?

遊びに行くならどこに行くの?

何も食べてない

それは内緒

何を聞かれても

のらりくらり

そう淡々と

だけど燦々と

見えそうで見えない秘密は蜜の味

あれもないないない

これもないないない

好きなタイプは?

相手は?

さあ答えて

"誰かを好きになることなんて私分からなくてさ"

嘘か本当か知り得ない

そんな言葉にまた一人堕ちる

また好きにさせる

誰もが目を奪われていく

君は完璧で究極のアイドル

金輪際現れない

一番星の生まれ変わり

その笑顔で愛してるで

誰も彼も虜にしていく

その瞳がその言葉が

嘘でもそれは完全なアイ

はいはいあの子は特別です

我々はハナからおまけです

お星様の引き立て役Bです

全てがあの子のお陰なわけない

洒落臭い

妬み嫉妬なんてないわけがない

これはネタじゃない

からこそ許せない

完璧じゃない君じゃ許せない

自分を許せない

誰よりも強い君以外は認めない

誰もが信じ崇めてる

まさに最強で無敵のアイドル

弱点なんて見当たらない

一番星を宿している

弱いとこなんて見せちゃダメダメ

知りたくないとこは見せずに

唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ

それこそ本物のアイ

得意の笑顔で沸かすメディア

隠しきるこの秘密だけは

愛してるって嘘で積むキャリア

これこそ私なりの愛だ

流れる汗も綺麗なアクア

ルビーを隠したこの瞼

歌い踊り舞う私はマリア

そう嘘はとびきりの愛だ

誰かに愛されたことも

誰かのこと愛したこともない

そんな私の嘘がいつか本当になること

信じてる

いつかきっと全部手に入れる

私はそう欲張りなアイドル

等身大でみんなのこと

ちゃんと愛したいから

今日も嘘をつくの

この言葉がいつか本当になる日を願って

それでもまだ

君と君にだけは言えずにいたけど

やっと言えた

これは絶対嘘じゃない

愛してる

1.3. Lời bài hát Idol YOASOBI phiên âm tiếng Nhật

Muteki no egao ga arasu media

Shiranai sono himitsu misuteriasu

Nuketeru toko sae kanojo no eria

Kanpeki de usotsuki na kimi wa

Tensai teki na aidoru sama

Kyou nani tabeta?

Suki na hon wa?

Asobi ni iku nara doko ni iku no?

Nanimo tabetenai

Sore wa naisho

Nani wo kikaretemo

Norari kurari

Sou tantan to

Dakedo sansan to

Miesou de mienai himitsu wa mitsu no aji

Are mo nai nai nai

Kore mo nai nai nai

Suki na taipu wa?

Aite wa?

Saa kotaete

"Dareka wo suki ni naru koto nante watashi wakaranakute sa"

Uso ka hontou ka shirienai

Sonna kotoba ni mata hitori ochiru

Mata suki ni saseru

Daremo ga me wo ubawareteku

Kimi wa kanpeki de kyuukyoku no aidoru

Konrinzai arawarenai

Ichiban hoshi no umarekawari

Sono egao de aishiteru tte

Daremo kare mo toriko ni shite iku

Sono hitomi ga sono kotoba ga

Uso demo sore wa kanzen na ai

Haihai ano không wa tokubetsu desu

Wareware wa hana kara omake desu

Ohoshisama no hikitate yaku B desu

Subete ga ano không no okage na wake nai

Shara kusai

Netami shitto nante nai wake ga nai

Kore wa neta janai

Kara koso yurusenai

Kanpeki janai kimi ja yurusenai

Jibun wo yurusenai

Dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai

Daremo ga shinji agameteru

Masani saikyou de muteki no aidoru

Jakuten nante miataranai

Ichiban boshi wo yadoshiteru

Yowai toko tte misecha dame dame

Shiritakunai toko misezu ni

Yuiitsu muni janakucha iyaiya

Sore koso honmono no ai

Tokui no egao de wakasu media

Kakushikiru kono himitsu dake wa

Aishiteru tte uso de tsumu kyaria

Kore koso watashi nari no ai da

Nagareru ase mo kirei na akua

Rubii wo kakushita kono mabuta

Utai odorimau watashi wa maria

Sou uso wa tobikiri no ai da

Dareka ni aisareta koto mo

Dareka no koto aishita koto mo nai

Sonna watashi no uso ga itsuka honto ni naru koto

Shinjiteru

Itsuka kitto zenbu te ni ireru

Watashi wa sou yokubari na aidoru

Toushindai de minna no koto

Chanto aishitai kara

Kyou mo uso wo tsuku no

Kono kotoba ga itsuka honto ni naru hi wo negatte

Sore demo mada

Kimi to kimi ni dake wa iezu ni ita kedo

Yatto ieta

Kore wa zettai uso janai

Aishiteru

1.4. Lời bài hát Idol YOASOBI tiếng Anh

Show Us The Incredible Smile That Ravages The Media
Her Secrets Are Mysterious And Unknown
Even Her Flaws Are Within Her Area
You Are A Perfect Liar, Oh, [Ms.] Genius Idol

What Did You Eat Today?
What’s Your Favorite Book?
Where Would You Go If You Went Out?
“I Haven’t Eaten Anything” Is My Secret
No Matter What Question You Ask, I Have To Answer Ambiguously

It’s All So Uneventful, Yet Dazzlingly
The Secrets That Seem Visible Have The Taste Of Honey
“I Don’t Have This” And “I Don’t Have That”
“What’s Your Type?”
“Who’s Your Partner?”
Come On, Answer Me

“Falling In Love With Someone?
I Don’t Even Know What That Means”
I Can’t Tell If It’s True Or A Lie
Those Words Make Me Fall For Someone Again
They Make Me Fall In Love Again

Everyone Is Captivated By You
You Are The Ultimate Perfect Idol
You’ll Never Appear Again
A Reincarnation Of Venus
Ah, With That Smile, You Make Everyone Love You
Those Eyes And Those Words, Even If They’re Lies
They Are Perfect Love

Yes, Yes, That Child Is Special
We Are The Foil From Beginning To End
We Are Passers-by Who Make The Idols More Dazzling
Everything Is Thanks To That Child

No, It’s Superficial
There’s No Way Envy And Jealousy Don’t Exist
This Is Not A Joke
That’s Why I Can’t Forgive
The You Who Are Not Perfect
I Can’t Forgive You
I Can’t Forgive Myself
I Only Accept The You Who Are Stronger Than Anyone Else

Everyone Believes And Admires
That The Strongest Idol Is Invincible
Not Even A Single Weakness Can Be Seen
A Reincarnation Of The Morning Star
Don’t Show Weakness Like This
Don’t Let People See The Unknown Side Of You
It Doesn’t Have To Be One Of A Kind
That’s The Truest Love

The Media Is Boiling With Her Favorite Smile
Only This Secret Is Completely Hidden
A Career Built On Fake Love
This Is My Own Version Of Love
Aqua Shines Brightly Even When In Sweat
The Eyelids That Hid Ruby
I Sing, Dance, And Twirl As Maria
Yes, Lies Are The Best Form Of Love

Even Though I’ve Never Been Loved By Anyone
And Never Loved Anyone
The Lies I Tell Will Someday Come True
That’s What I Believe

Someday, I Will Get Everything I Want
I’m Such A Greedy Idol
Because I Want To Love Everyone As They Are
Today, I’ll Tell A Lie Again
Hoping It Will Come True Someday
But Even Then
I Acted Like I Liked You And Only You

Ah, I Finally Said It
This Is Definitely Not A Lie
I Love You All

2. Nội dung phim Oshi no Ko

Idol YOASOBI - アイドル
Idol YOASOBI - アイドル

Câu chuyện bắt đầu với Goro, một bác sĩ tình cờ phải xử lý ca sinh nở cho nữ thần tượng mà anh yêu thích là Ai Hoshino. Ai đã tạm ngừng hoạt động trong ngành giải trí để sinh hai đứa con sinh đôi. Tuy nhiên, Goro đã qua đời trong một tai nạn, nhưng lại được tái sinh thành một trong hai đứa con của Ai, tên là Aquamarine Hoshino, và mang ký ức hoàn toàn nguyên vẹn của kiếp trước.

Mời các bạn tham khảo thêm những lời bài hát hay và thú vị khác trên Lời bài hát chuyên mục Tài liệu của HoaTieu.vn nhé.

Đánh giá bài viết
16 28.374
0 Bình luận
Sắp xếp theo
⚛
Xóa Đăng nhập để Gửi
    Chỉ thành viên Hoatieu Pro tải được nội dung này! Hoatieu Pro - Tải nhanh, website không quảng cáo! Tìm hiểu thêm